রুবেনের জন্য


যখন সে প্রান্তের দিকে তাকায়,
বই এবং রেকর্ডের প্রচ্ছদ,
কখন কোথায় তার মনে পড়ে
সে তাদের পেয়েছে, কেমন লেগেছে
সবকিছুই এক শেষ-ইচ্ছাপত্র
জীবন প্রান্তরে বসবাস করতে
বিচক্ষণতার কিছু অনুভূতি


শুষে নেয়া সব যানবাহন
এই ধনগুলি অপ্রচলিত।
এমনকি তার চোখ এবং কান, তাদের হিসাবে                                                    
প্রতি বছরে কর্ম-সস্পাদনে বিবর্ণ হয়
বেঁচে থাকার জন্য কাদা আর লড়াই


অভিশপ্ত জরিমানা যারা জানে
স্মৃতি হারানোর চেষ্টা করবেনা,
এমনভাবে কথা বল যেন সবাই আছে
অন্যের জন্য, হাসি কান্নার পরিবর্তে।
সে পারলে একটা গল্প লেখা হয়ে যায়
প্রতিটি গান সম্পর্কে, কিভাবে একটি বাদ্যযন্ত্র
একটি লিরিক, একটি বইয়ের শেষ লাইন


আরো উপলব্ধি কর,এমনভাবে যে
সতর্কবাণী তার মা দিয়েছেন
মাটিতে বীজের মতো নবজাতকের পা
সে চায় সব আবার কিনতে পারে,
বার্তা শুনো, বেড়ে উঠো যেন
প্রতিটি সাইনপোস্ট ছিল এক ধরনের খাদ্যপ্রাণ
যা একটি স্মৃতি হয়ে গেছে
পথ নির্দেশিকা এবং শক্তির জন্য এক অনুঘটক


( কবিতাটি গতকালের লেখা যা ব্যান করার ...


মূল: Standing by a Shelf
       Brandon D. Johnson


    for Reuben
When he looks at the edges,
The covers of books and records,
He remembers when and where
He got them, how it felt.
Everything’s a testament
To life lived on the fringe
Of some sense of sanity.


All the vehicles for imbibing
These treasures are obsolete.
Even his eyes and ears, as their
Function fades under each year’s
Mud and tussle to stay alive


The damned fine few who know
Try not to lose the memories,
Talk as if each was there
For the other, laughter supplants tears.
If he can, a story gets written
About each song, how a chord
A lyric, the last line of a book


Make more sense, the same as the
Warnings his mother threw
at fledgling feet like seeds in the soil.
He wishes he could buy them all again,
Heed the messages, grow as if
Each signpost was a vitamin
Make what became a recollection
A catalyst for pathfinding and strength.