তোমাদের সকলকে ডাকছি -
শক্ত করে ধরি তোমার হাতটা নিয়ে
চুমু দেই মাটিতে যেখানে তোমার পা রাখো
জীবন দিতে পারি তোমার জন্য - এটা আমি জানি
তোমার তরে জীবন বিলাতে পারি।


চোখের তারা দেবো তোমায়
হৃদয়ের জ্বলন্ত আগুন
নিদারুণ যন্ত্রণার দাহ
তোমার বেদনার অতি টুকরো খণ্ড।


কখনই দেশ বিক্রি করিনি
আর সদা সেবা করার প্রত্যাশা আছে
অবিচল-নির্ভীক হামলাকারীর মুখোমুখি হয়ে
এক অনাথের শহিদ হবার ইচ্ছা।


জনতা আমার কাঁধে
পতাকাটি আকাশে উড়তে দেখবে
আর জলপাইয়ের ডালি ভরা সবুজ চাদরে ঢাকা একটি পাহাড়
অতঃপর যারা আসবে
আমি তোমাদের সকলকে ডাকছি।


(ইসরাইলি আরব কবি ও রাজনীতিবিদ জনাব তৌফিক জায়েদ-এর কবিতার ইংরেজি অনুবাদ “I Call To You All” অবলম্বনে।)


ফিরোজ, মগবাজার, ১৮/০১/২০২১