Sanjay Karmakar


  · 21039m3t37Sup0 0o3r9ehmrds  ·
"হেনা মোর"


হেনা মোর হেনা মোর/ ওরে খুলে দে না দোর/
দেখি পাখি কোন সুরে/ গাহিতেছে উড়ে উড়ে/
বদ্ধ খাঁচায়;


নাকি শুধু কানাকানি /এরে ওরে টানাটানি/
কেবলি চ্যাচায়। কেবলি চ্যাচায়।


ভাতে কূলে আতিপাতি/ সবেতেই বজ্জাতি/
বড় দীন কত ঋণ/ শত দুরাচার /।
কত গ্লানি/ হানাহানি/ রাতে দিনে টানাটানি/
কেহ নাহি আপনার।


লাজে মন আনমন/ নাই শীষে শবনম/রসদ বাঁচার।


হেনা মোর হেনা মোর/ ওরে খুলে দে না দোর/
দেখি পাখি কোন সুরে/ গাহিতেছে উড়ে উড়ে/ বদ্ধ খাঁচায়/;
নাকি শুধু কানাকানি /এরে ওরে টানাটানি/
কেবলি চ্যাচায়। কেবলি চ্যাচায়।


সংযোজনঃ- হেনা শব্দের অর্থ মেহেদী, হেনা মোর বলতে রূপকে আমি মনের মেহেদী অর্থাৎ আমি আমার মনের চেতনাকে বুঝিয়েছি। চেতনার দুয়ার খুলে দেখতে চেয়েছি  আর যা দেখেছি তাতে লজ্জায় মাথা হেট হয়ে গিয়েছে আর বাঁচার ইচ্ছে হচ্ছে না।


Sanjay Karmakar


  · tmSo115g524 l31hr3agr2sgd  ·
"টাফ"


বন্ধ চোখে অন্ধ দেখি স্কন্ধে দিলেন চাপ
আলোর পিছে ছুটতে বলেন! ধরলো শরীর কাঁপ।
নিজের খেয়ে বনের মোষ
ধাইলে মা মোর; দেয় যে দোষ,
কাঁদে যারা কাঁদুক না ভাই, মন যে মোদের টাফ।