স্থিতধী


হে রাজেন্দ্র, তব সৃজনে কাল অন্তহীন।
কতনা সৃষ্টি কত ধ্বংস
আদিতে হয়েছে লীন।
অক্ষে কক্ষে তব ধ্বংসের বীণ সৃষ্টির আদি গাঁথা,
স্থিতধী তোমারি ডালিতে প্রলয়
ধ্বংসের ইতিকথা।
কালের প্রবাহে অগনিত বাহে অরূপ তোমারি দ্যুতি,
ক্ষনিকো বিরাম নাহিকো পলেতে
ক্ষণিকো নাহিকো চ্যুতি।
মূরখ পৃথিবী মূরখ মানব ক্ষণিকো পলেতে জাগি,
আজিকে পলেতে বিনোদন মাতি
অহং মননে কাজি।
সৃষ্টি ও লয় ক্ষণিকো সে পল লহমা তাহারি দান,
বিদুষক আজি মূরখ ধরাতে
ক্ষুদ্র তাহারি জ্ঞান।
বুব্দুদ সম গড়িতে ধরা লয়েতে ক্ষণিকো কাল,
লক্ষ ক্রোরো আরবো যোনিতে
সৃজন প্রলয়ো তাল।
অন্তদশাতে শ্রেষ্ট মানব ভ্রমেতে মাতিলো ধরা,
ক্ষণকাল ধায় ক্ষণকাল হায়
প্রলয় আসিতে ত্বরা।


আমার লেখাটির আমার করা ইংরাজি অনুবাদঃ


Oh my lord, you are endless in your creation.
You create and destruct things
In due course of time.
You are the creator as well as the end of all.
You are indifferent in all.
Countless of your creation
In the stream of time
And the destruction as well.
The world and all its belongings
Created for just a while and
Will be destructed all and entirely
By some periods but
They are so muh ignorant that  
They think themselves as supreme and
An eternal factor of the universe.
They are the poorest in poor
In their wisdom.
The world is nothing but a bubble and
It will be vanished
In due course of time.
It has been formed and destructed by
Millions of times.
The globe we reside in
Will also be vanished.
It is nothing but the ignorance that
We the human think ourselves supreme
In this intermediate period.
The time the world exist is
Just a while in comparisn
To eternal period.
It will be ended up soon.


নশ্বর


জানি নশ্বর
ছেড়ে যেতে হবে ধরা একদিন তবু,
এ বিশ্ব এ শিশুর বাসযোগ্য করবার
করি দৃঢ় অঙ্গীকার আর
ভাবনায় দেই গতি, হাজার অসঙ্গতি;
রিক্ত হই কভু, কভু ঋদ্ধ;
তবু তো খেলে বসন্ত,
আসে বর্ষা আসে শরৎ,
হেমন্ত।
হই নাই খান্ত; ভাবনায়
পল। ।