আমি ছুঁয়েছি তোমার দু হাত
যেথায় আজও হাজারো স্বপ্ন আমার খেলা করে
তোমার সুন্দর সমুজ্জ্বল আবেগ
সাগরের ঢেউ এর মতো আছড়ে পরে বারে বার
ধূসর বালুকা বেলায় !
সেই পুরাতন মন আজও বলে কত কথা
আজও জ্বালিয়ে রাখে হাজারো তারার প্রদীপ
আমাদের যত স্বপ্ন গাঁথা নিয়ে
আমি আজও তোমারই !
(ভাবানুবাদ)


A Poet To His Beloved
by William Butler Yeats


I BRING you with reverent hands
The books of my numberless dreams,
White woman that passion has worn
As the tide wears the dove-grey sands,
And with heart more old than the horn
That is brimmed from the pale fire of time:
White woman with numberless dreams,
I bring you my passionate rhyme