আরো কাছে এসো। তোমার শরীরী বিভঙ্গে -
গত জন্মের জলজ স্মৃতিগুলি ফিরে ফিরে আসে।
কত সভ্যতার অতৃপ্তি লেগে আছে তোমার অঙ্গে অঙ্গে।
সেই সব ঋণ শোধ করে, যেও সাগরের পাশে।
সুতনুকা তটিনী, মিলিয়ে যেও গো তার সঙ্গে।


এ পরকীয়ায় সে তোমায় মৃত্যুর মতো ভালোবাসে।


আরো গভীরে যাও। তোমার রূপসী তরঙ্গে -
মৃত তারাদের আলো প্রত্যাশী আত্মার মতো ভাসে।
তোমার সুরম্য নাভির গন্ধ লেগে আছে দারুচিনি, লবঙ্গে।
সেই সব কামনার, বাসনার রেশ এখনো আকাশে -
মেঘ হয়ে জমে থাকে, বৃষ্টি হয়ে ঝরে, আসঙ্গে।


এ পরকীয়ায় সে তোমায় মৃত্যুর মতো ভালোবাসে।


_________________________________


Come closer, let me beckon you near,
In the array of your corporeal shell,
Echoes of past lives, aqueous memories reappear.
Civilization's discontent resides within each cell,
Settling old debts, beside the ocean's swell.
Lively stream, merging with the divine,
Embarking on a journey, intertwined.


In this ephemeral dance, love, like death, does ensnare.


Delve deeper, explore within,
In the rippling tapestry of your form,
Lifeless stars gleam with the hope to begin.
Aromas of your navel, a symphony of cinnamon and clove,
Desires' threads linger, suspended, and rove.
As aspirations weave through the sky,
Clouds gather, rain falls, aspirations draw nigh.


In this transient ballet, love, like death, does declare.