অচকিতে আজও অবাক হয়ে যাই আমি---
আমার শিশুসুলভ প্রতিজ্ঞায়;
আমরা কি তখনই প্রেমে পড়েছিলাম?
ভালোবেসেছিলাম একে অপরকে?
কিন্তু কিছুই তো বুঝতামনা আমরা
তখনো তো স্রেফ দুধের শিশুই ছিলাম;
বাইবেলের সেই সাত ঘুমন্তের মতোই
নাক ডেকে ঘুমিয়েছিল আমাদের আত্মারা,
মুখ থেকে মায়ের দুধের গন্ধ
ভালোভাবে যায়নি তখনো;
আসলে কি তাই'ই?
আমরা প্রেমে পড়েছিলাম তখনই?
নাকি আর দশটা স্বপ্নের মতোই নেহায়েৎ
ফুরিয়ে যাওয়া শৈশবের সৌন্দর্য্য খুঁজে মরেছি ?


এতো কিছু জানিনা আজ---
জেগে উঠেছে আমাদের হৃদয়ধাম
নতুন ঊষার উন্মাদনায়,
এসো --- আর এই আলোতেই
সুপ্রভাত জানাই
আমাদের সদ্য-ঘুমভাঙা আত্মাদের।


অজানা ভয়ে কাঁপতে কাঁপতে---
ভারি হয়ে উঠেছে বুক আজ ভালোবাসায়,
দুনিয়াতে যেন কেউ নেই আর;
দুজনেই উন্মুখ
সুখ খুঁজে পেয়েছি একে অপরের কাছে।
দৃষ্টি জুড়ে কি এক বেষ্টনী,
প্রীতি ও প্রেমের প্রাচীরাবদ্ধ তুমি আর আমি,
আর কাউকে দেখতে পাইনা কেউ,
কেমন এক অন্ধ, দুর্বোধ্য নিয়ন্ত্রণ
তোমার আমার চোখে।
বিশ্বের দুয়ারে তুমি-আমি
একটাই, দুজনেই নতুন এক ছোট্ট-কুটির;
নাবিকেরা সমুদ্রে ডুবেছে অভিযানে,
অতলে হারিয়েছে তল;
ঔপনিবেশিকের পথ আজ তাকেই খুঁজে নিতে দাও---
যে ভুলে গেছে মানচিত্র আজ
তোমার আমার একক দুনিয়ায়।


আজ উত্তর মেরুর সীমানা নেই
দক্ষিণের দ্রাঘিমা রেখাও হয়েছে বিলীন।
সুধু তোমার চোখে আমি
আর আমাতেই নিবন্ধিত তুমি,
বালুকাবেলার নিঃসীম নীল ঐ চোখ
যেন চোরাবালুর চর
আমি হারিয়েও নিয়েছি আশ্রয়
আজ তোমাতেই; যত প্রেম।
মরণও হিম-শীতল হয়ে যাবে যেই প্রেমে;
তোমার আমার ভালোবাসায়।


৩১.০৭.১৫


*** John Donne এর Good Morrow কবিতার ভাবানুবাদ।