।।ফাগুন  তুমি রঙিন  কেন।।
    
    মূল অসমিয়াঃ- মৈত্ৰেয়ী বরুয়া ভৌমিক।
    বাংলা অনুবাদঃ- ডাঃঅলোক সরকার।
    
ফাগুন তুমি যে কত রঙিন!
তথাপিও এত  হৃদয়হীণতায় শুস্ক কেন?
তুমিতো ছিনিয়ে আনো
রঙের  বিভিন্ন উত্তাল তরঙ্গ !
আর সেই তরঙ্গই তো উত্তপ্ত করে
মোর মন,প্রাণ আর হৃদয়।


কিন্ত, কষ্ট হয় !
যখনই অনুভব করি তোমারই
ঝড়ো স্লাইক্লোনে রুক্ষ শুস্ক জীর্ণ
পাতাহীণ সবুজে ভরা মোর রঙিন পৃথিবীকে।


আমি উন্মাদ হাহাকারে খুঁজে বেড়াই
আমার হারিয়ে যাওয়া  সেই
প্রানচ্ছল রঙিন আকাশকে।


ফাগুন তুমি তো নির্মম
হৃদয়হীণ নিষ্ঠুর নও ?
নিষ্ঠুরতা তো রঙিন  নয়,
তবে কেন এই প্রহসন ?


অথচ,
ফাগুনের বিদায়ে যখনই দেখি,
চৈত্রের সেই অবসন্ন রূপ! তখনই
তোমায় করি শতসহস্র নমন।


কেন জানো?
কারণ! আমি অবসন্ন কোমল হৃদয়ে
অনুভব করি,এ যে বসন্ত আসার
আর, নিজেকে নতুন ভাবে
সাজিয়ে তোলার পূর্বাভাস।