মায়ানমারে অন্ধকার


এক অন্ধকার যুগে চলছে বসবাস,
মায়ানমারে সামরিক জান্তারা করছে সর্বনাশ;
লক্ষ্যহীন জীবনের মাঝে দিন যামে নাগরিক সমাজ,
ভবিষ্যৎ স্বপ্ন নিয়ে ভাবার সুযোগ নেই, ক্ষমতায় রাজাধিরাজ;  
অস্ত্র হাতে, কণ্ঠ চেপে দাঁড়িয়েছে এক সশস্ত্র যুদ্ধবাজ,    
স্বৈরশাসকের অধীনে দৈনন্দিন জীবনযাপনে ক্রুদ্ধ মিজাজ;  
সংগ্রাম করতে হবে, ভাঙতে হবে উদ্ধত সেনানিবাস,
বিশ্ব সভ্যতাকে এগিয়ে আসতে হবে, গড়তে মুক্ত আবাস।।


Darkness in Mayanmar


We are living in a dark age,
Soldiers are performing in the stage;
Military junta is wreaking havoc in Myanmar,
Civil society In the midst of aimless murmur,
No chance to think about the future,
No aspiring dreams to honour;
The autocratic, haughty emperor in power,
Living in a shameless arrogant roofing tower;
Armed personals with hands outstretched,
Strangulating the throat cruelty clenched,
The life under a dictator in angry temperament,
Must fight, must break the arrogant cantonment;
World civilization must come forward to hold the hands,
Free abode to be built in the distressed lands.