দাগ
খাতুনে জান্নাত
...


ছুঁয়েছিলে অঘ্রানের কালে
মৌমাছিদের ডানাভাঙা শব্দে যখন
ধূপের গন্ধে পোড়ে গোপন প্রশ্বাস।
ফাগুনের উষ্ণতায়
নাভিমূল থেকে কাটে তন্দ্রার ঘোর
কেটে ঝেঁটে ছুঁড়ে ফেলি পুরনো অসুখ।
এবার ঘামের গায়ে স্মৃতির চাদর
স্মৃতি হ’য়ে, মেঘ হ’য়ে এ ভরা ভাদর
এখন স্পর্শে রাখো স্পর্শের দাগ।


Strains
Khatune Jannat
....
Touched me in the silence of dews
With the pain of broken wings
Unspoken desires burn with inscence stick.
In the warmth of damsel  young spring
Drowsiness vapours out from the deep end.
Trim and brush up dead old habits.
Now  the sweat skin,
Covered  with reminiscent rapper
Painted in memory, autumn cloud
Put your strain on my  impression.
........
Translated by Monish Chacraborty