অনেকটা ঝুড়ির মতো
             ডালপালা এবং চুল,
             আশ্চর্যজনকভাবে
             বড়
          
             এবং গভীর-
            
             গাছের মধ্যে
             আমার বেডরুমের
             জানালা


আমি জানতাম
             সেখানে কিছু বাস করতো
             তুমি অনুমান করো না
                         একটি নীড়ে বাস করতো।


তারপর আমি জানতাম:
             সেখানে একজন মানুষ বাস করতো।


এবং একবার আমি জানতাম-
             নীড়, প্রায়
          
             বিচ্ছিন্ন,
                            এখনও গাছে।
                                  
এটা মানসিক আঘাত  ছিল না, নিখুঁত
             এবং তারপর ভাঙা


                         নীড়
             যার মধ্যে একজন মানুষ ই
                         বাস করতো-


              জন্ম নেয় এবং আলো দেয় এবং
                                      ভাঙা আমি  চলে আসি।


মূল : Dream Nest
       By Dana Levin
      ( Poem-a-Day, the Academy of American Poets, U S A)


More like a basket
            of twig and hair,
            surprisingly
            tall
          
            and deep—


                        in a tree
            outside my bedroom
            window.


I knew
            something lived in there
            you wouldn’t assume
                        lived in a nest.


Then I knew:
            a human lived there.


And once I knew—
            the nest, nearly
          
            disintegrated,
                           still in the tree.
                                  
It wasn’t about trauma, the perfect
            and then the broken


                        nest
            in which a human
                        lived—


            Born and lit and broken
                                     comes I.


Copyright © 2023 by Dana Levin. Originally published in Poem-a-Day on April 6, 2023, by the Academy of American Poets.