কাঁচের মধ্য দিয়ে যা দেখা যায় তাকে কাঁচ বলে মনে হয়।


আমি যা সেটাই গুণ
আমি যা নই তা ঢেকে রাখে
অদ্ভুত পৃথিবীকে মসৃণ করতে।
আমি আস্তে আস্তে বুঝতে পারি
আমার সময়ে,
আমার উপাদানে,
আমার অহংকার হিসাবে, আমার গর্ব মত
আমার দখল হিসাবে:
দৃষ্টির এক ভালোবাসা।


জীবন যখন ফাটা জানালার মত ভেঙে পড়ে,
আমাকে কি তখনো ভালোবাসতে হবে
এমনকি সামান্য ঘাস এবং রোগীর ধুলোবালি।
মৃত্যুও দেখে, যদিও অন্ধকার,
তাহলে আমাকে বিশ্বাস করতে হবে এখনই
কারণ এটি অন্য রকমের এক প্রিজম
যাতে আমি হাত দিতে পারি না স্পর্শ করতে ।


মূল : Prisms
       By Laura Riding
       (Poem-a-Day, the Academy of
        American Poets, USA)


What is beheld through glass seems glass.


The quality of what I am
Encases what I am not,
Smooths the strange world.
I perceive it slowly
In my time,
In my material,
As my pride,
As my possession:
The vision is love.


When life crashes like a cracked pane,
Still shall I love
Even the slight grass and the patient dust.
Death also sees, though darkly,
And I must trust then as now
Only another kind of prism
Through which I may not put my hands to touch.


This poem is in the public domain. Published in Poem-a-Day on March 18, 2023, by the Academy of American Poets.