একটুখানি স্নেহে-ভালোবেসে …
আরে নাহ, সেসব আমার নয়!
অনন্তকাল শুধুই জ্বলছি-
গ্রীষ্ম-দুপুরে সূর্যের তেজে,
দূষিত জমিনে, দুঃখের প্রকোষ্ঠে
বৃষ্টিভেজা হাওয়া, হয়ে পড়ে শুকনো হাড়!


কতগুলো শব্দ-
"বাবা ও মা, ভাই-বোন এবং পরিবার"
বয়ে আনে গন্ধ-
স্নেহের - ভালোবাসার;
নামগুলো বড্ড কঠিন!
দোহাই লাগে, তা শুনায়োনা আর …


আমার প্রতি তীব্র ঘৃণায়-
বিধাতাকে ডাকো আরো আরো
ওহে, উগ্র নমুনার অভিশপ্ত অবহেলা!
একখানা কবর রেখেছি হৃদয়ে,
“বড় হলাম ঝঞ্ঝাটে, আর জীবনের ক্ষতে
হয়ে গেলাম এক কষ্টের পাখি।"


The Song of Pain


In affection-love a tiny …
Oh no, those are not for me!
Only burns forever-
as the sun in the summer noon,
In the malicious land, in the house of grief
The wind of rainy wetness turns to dry bone!


Some words-
“Father and Mother, Sister and Brother and the Family”
Brings the odour of
affection and love;
For heaven’s sake! don’t utter more,
Those names are very tough!


Call to the God more and more-
with severe hate to me
Oh, blasted negligence of furious type!
A grave is kept in my heart,
“Brought up in trouble, and became
a bird of pain with the sufferings of life.”


ফিরোজ, মগবাজার, ১৩/০৯/২০২৩, রাত ৯.১৫