“সাধিছো কি আপনার”


তোমার আনন্দ আমার 'পর
হে নাথ প্রভু তুমি অবিনশ্বর
আমারি দুয়ারে অমৃত লয়ে
সাধিছো কি আপনার!
করুণার রস কৃপাসিন্ধু
ভক্তিতে রই মজি
ধারা সে রস কাব্যের সুধা
সে কলি কি ফুটিবে
আজি?
আজিকে উষ্ণ পাষাণ ধরা
গলিত শবের সারি
দহন জ্বালাতে জ্বলিতে অন্তর
আমি কাব্যের কারবারি!
কি হবে রে রঘুপতি সুধাতে মজিয়া
কাব্যের রসেতে আজি,
লহু স্রোত আর কান্না নিনাদে
আজিকে ধরা সে
সাজি
মর্মর তান কোতল নিধন
যুদ্ধ আর ধ্বংস মাতম,
কাঁদছে শিশু কাঁদছে মাতা
আর বোমাতে বিষের
রোদন।
তোমার আনন্দ আমার 'পর
হে নাথ প্রভু তুমি অবিনশ্বর
আমারি দুয়ারে অমৃত লয়ে
সাধিছো কি আপনার!
খেলতে যদি খেল রে প্রভু
কৃপান দে না হাতে,
আর বুকেতে সে বল দে'না
সুবাস দে'না তাতে।
ঝাপিয়ে সে রণ যুদ্ধে মাতি
হুঙ্কারেতে দেই মেদিনী,
আর কি ভাল লাগতে প্রভু
কাব্যগাঁথার সরল ধ্বনি।
এক সাগরের কান্না গলে
ফুটতে কি আর মধুর বোল
খেলবি তো রে খেলনা কানাই
সমর মানাই আজকে দোল।
শান্তি বাণী দিলেই কি আর
কানাই ও'রে কইছি তোরে,
রইতে কী আর শান্ত ধরা
বিদ্বেষ আর হিংসা গোড়ে।
আজকে কানু দে'না দারি
কাব্যগাঁথার মধুর ঢল,
এক পৃথিবী কাঁদছে মানব
আজ রে কানু যুদ্ধে চল।
আগুন দল গড়তে কানাই
বাঁজা তোর ওই মধুর বীণ,
জ্বাল রে ক্ষোভের আগুন জ্বালা
রইতে না আর অন্তরীন।
জাগবে জাতি জাগতে মানুষ
দিব্য তোর ওই দে'না জ্যোতি,
জ্যোর্তিময়ী দু'কর জুড়ি
দে'না সুবোধ জাগতে মতি।
আসতে ছুটে আমার দ্বারে
হুঙ্কারেতে যপতে সে রণ,
ডাকছি আমি উতল প্রাণে
আয় না আয়, আয় না ভুবন।
নিধন কোতল করবো সে রাজ
তরিৎ হাতে তাদের দ্বারে
ধ্বংস বীণা বাজা কানু
ফেলতে আজি ধ্বংস বাঢ়ে।
ও'রে কানু তোর আনন্দ আমার 'পর
হে নাথ প্রভু তুমি অবিনশ্বর
আমারি দুয়ারে অমৃত লয়ে
সাধিছো কি আপনার!


আমার উপরিউক্ত লেখেটির আমার করা ইংরাজি অনুবাদ এইরূপঃ


“It's your pleasure”


It's your pleasure my lord the almighty
To play with my mind mind and soul
Into the lyrics that I involved to produce
Induced by you.
What is for you playing with me, my lord?
Is it  the way to solve the problem with the
Making the lyrics and convey messages
Of peace and tranquility
Towards them
That the world entire facing today.
Today the world is very hot by the
The brutal activities of the terrorist
Towards their own species.
They are killing hundreds and thousands
Day to day and producing the  
Hell like situation in
Each and every direction.
I feel shy my lord, I feel shy,
In spite of looking such a scenario
I am engaged in making lyrics.
With the pleasure of my mind and soul.
Today entire the world is weeping
The mother, the child by and the violent
Attack of bombing towards them and they are
Killing the innocent people and the child
All over the world.
How could you play with me my lord
To produce such lyrics with pleasure
Involving and induced me?
My lord, if you would like to play with me,
Please, please give up poetry today but
Give me the divine sword and
The glory of your heavenly power and
Throw me into the war to kill them
Those who are producing such scenario
In your world.
I will play well in that war, I promise my lord,
I will play well there to kill them.
How could I be happy in literature now, my lord?
How could I?
Once again I would like to pray my lord,
If you would like to play with me,
Please give up literature but
Come and join with me in
That war in which I would like to sacrifice me
To earn the peace and tranquility
In this world.
Is it the period to spread the message of
Love and affection through the lyrics?
How could you think, my lord that
They will abide by you through literature.
Please, please, please give it up my lord and
Come forward to resist them
By and making a war against them.
Please, please, please give it up my lord and
Come forward to resist them
You are the person having the divine power, my lord,
Please give me that power in me,
I promise my lord, I will kill them in that war.
I would like to make an army to kill them and
Would like to appeal to the world entire
To come with me.
My lord, please, please please,
Let the world be aware the worse situation
By the glory of your divine beam of light
So that, they could realize and join me
In group and group today.
We will make a war to kill them, my lord,
We will kill them.
It's your pleasure my lord the almighty
To play with my mind and soul
Into the lyrics that I go to produce
Induced by you.
What is for you playing with me, my lord?
Is it way to solve the problem with the
Making the lyrics and convey messages
Of peace and tranquility
Towards them?


“উপক্রমণিকা”


দুঃখ সুখের সোপান তল দুখ বিহনে সুখ কোথা,
দুখের আকাশ ভাসতে পরান
সুখের উপক্রমণিকা,
সুখ দুঃখ সাগর লহর উজল প্রাণের গতি,
দুখ বিহনে নাই যে প্রাণে
সুখের প্লাবণ অতি।
কান্না হাসি ভব দরিয়ায় ভবের খেলাঘর,
যে জন সে দুখ সইতে নারে
সুখের আতুর ঘর।
নাই রে নাই, নাই রোশনাই জ্বালতে নারে দীপ,
দুখ সাগরের ভেলায় ভেসে
রইতে অন্তরীপ।
কাজল কালো তাও তো ভাল ছোট্ট ফোটা ভালে,
কুজ্ঝটিকা দূর সে রাখে
প্রাণের অন্তরালে।
দুঃখ জীবন অটল গড়ে হৃদয় গড়ে সোনা,
দুখ সাগরে ডুবকি পরান
করতে আনাগোনা।
তাই তো বাসি অনেক বাসি দুঃখ বাসি ভালো,
দুখ সাগরে জ্বলতে পরান
আকাশ ধরি কালো।


“কাব্যগাঁথা”


রে বুলবুল কোথায় গেলি দেখ না কেমন ব্যথা,
হেথায় আমায় মারছে বাড়ি
দোল খেয়ে যায়
কাব্যগাঁথা।
তুই বুলবুল ভালই থাকিস শিস দিয়ে ওই রাস্তামানে,
আমায় দেখ কেমন কাঁমড়
ভাসছি ও'রে রক্ত
বানে।
ঊষার পানে চাই যে আমি ধূসর আমার অঙ্গবরণ,
তুইও ভাই গেলিস দূরে
হেথায় আমায় ঘারে
রাবণ।
হুল ফুটায় ব্যথায় আমি ছটফট মোর প্রাণ যে দায়,
আর বুল রে মন লাগেনা
ভাসতে আমার
কাব্যগাঁথায়।
ক্ষয় ক্ষতি প্রায় আকাশ সমান তুই তো জানিস বুল,
এই দরিয়ায় বহতা পানি
আর যে হৃদয়
দুল।
ভাবছি রে বুল তোরই ঘাটে বাঁধবো রে প্রাণ তরী,
হেথায় আমি কোন সে আশায়
আকাশ ধরে
উড়ি।
ভাঙতে ডানা তির ছুঁড়ে দেয় বক্ষে বিঁধে ধাই,
গরল সে বাণ রক্ত লোহিত
অশ্রু পরান
টাই।
আর ভাবনা সাধতে যদি নিশান পথের ওই যে ঢুলি,
আজকে ধরায় নাই রে মান
লিখতে যতই
কাব্যবুলি।
কল কাকুলি বিহক কূজন বলব কি'রে ভাই,
হৃদ মানেতে ঝড় তুলে দেয়
লিখতে বারিক
তাই।


“ছিঃ ছিঃ”


ছিঃ ছিঃ! নানি তুমি
ছলনা তে মেতে,
ছাল বাকলা ছাড়ায় দিলা
ছোবল দিলা
তাতে।
ছবি তো আমি নিছি তুলে
ছয় ছয় খান গোটা,
ছল বলেতে পার পাবেনা
ছয় হাকাবো
হেথা।
ছয় ছয় খান ছবি দেখে
ছড় ছড়াবে নানার চোনা,
ছাল ছাড়িয়ে নানি তোমার
ছাড়িয়ে দেবে প্রেম
ঠিকানা।
ছল ছলনা কেনই কর
ছলায় কলায় মেতে,
ছোলাভাজা করলে কেন
ছাল ছাড়িয়ে
তাকে।
ছুক ছুক মন শালা কখন
ছলকে আসে উছল বারি,
ছয়লাপেতে ভাঙতে হার
ছ্যারায় দিব ঝ্যাটার
বাড়ি।