(গতকাল রাতে ইন্টারনেট কানেকশন বিচ্ছিন্ন হবার কারণে রাতে প্রকাশ দিতে পারি নাই। সেজন্য আন্তরিক ভাবে দুঃখিত)


(গত ১৯/১০/২০১৯ তারিখে আমার প্রকাশিত লেখা, "বাপের বাপ", কবিতার আমার করা ইংরেজি অনুবাদ)


“More than thy”


You may be the king with lots of wealth
And we are the proletarian but
Do not try to set us beneath thy feet;
To hit.


Though you may rich in wealth
By the blessings of God almighty;
But, will it be possible!
Could you take all these belongings?
With thee.
When in a dark night
The call will reach to thy
From the infinity;
To leave the lovely world
And your body will burn
In a cremation.


We work in dirt
Wrapping us with torn dirty clothes
To wash away your garbage;
We work cheap in mud in drain
To get you out of sin.
To make you fair and
Clean.


If we do not do these,
You have to weep for it;
What a distress you will fall in!
You the ignorant!
Think a little
Bit.


Remember; we are more than thy.
You may be passed away
And will nobody there to remember.
But we; the sweeper;
Will never die
We shall remain immortal
And will lead in the world
Forever.


(অনুবাদিত মূল লেখাটি)
“বাপের বাপ”


তোরাই উঁচু আমরা নিচু, জাত ও ধন নেই তো গলে
তাই বলে কী দেখবি মোদের পায়ের তলায়
জুতোর তলে!
ধন বিধাতা দিলই যদি তাই কী নিয়েই যাবিই সাথে
মরণ যখন ঠুক ঠুকাবে, জ্বলবে শরীর নিশীথ
রাতে।
নষ্ট মোরা নর্দমাতে সাফ করি শোন তোদের পাপ
জানিস নাতো মূর্খ তোরা, আমরা তোদের বাপের
বাপ।
ময়লা ছেঁড়া কাপড় জামায় লিপ্ত তোদের কাঁদাই মাখি
আমরা যদি না থাকি রে, কাঁদবে তোদের পরাণ
পাখি।
তাই বলে দি হক টা মোদের জানবি তোদের চেয়েই বাড়া
অমর মোরা এই দুনিয়ায়, থাকবো মোরা দাঁড়িয়ে
খাড়া।


“পরশ্রীকাতরতা”


পরশ্রীকাতরতা, ইহাই হিংসা দ্বেষের দ্বার
দুঃখে কাতর ধরাধামে;অশান্তি
অনিবার।
নাহি শক্তি শকটে আসক্তি; দু পায়ে নাহিকো বল
ধন লুটিবার তরে ধাবিত শাবক করে
ছল কল।
হাট্টি মা টিম টিম পাড়ে ঘোড়ার ডিম
আগুন ছড়ায়, দশদিক মান; নিত্য
প্রতিদিন।
বেদনা বিতান কুঞ্চিত প্রাণ লালাসার লালা
নৃত্য ও গীতে আনিতে ফাগুন, শয়তান
কালা।
অন্ত হীন অলীক ভ্রান্ত আকাশ কুসুম চাহে
বিকার তপ্ত হৃদয় কুটিল, বেদনার সুর
বহে।
কে আছো জোয়ান হও আগুয়ান দেহ অমৃত বারি
হিংসার বনে ছিটাও সে জল, হরিতে বিদ্বেষ
তার ই।


"এন আর সি"


ও লম্বু যাস রে কোথা; তাম্বু কোথায় তোর
গাড়ী বাড়ি কোথায় তোর ঐ কোথায় তোর ওই দোর!
ও দেশ থেকে এদেশ এলি
দেশ ভাগের ঐ পাঠার বলি,
এখন কাঁছার মারছে রে টান, দে রে চো চো দৌড়।


“আরক”


হালের বলদ কলুর ঘানি ঘন ঘন ঘোরে
ছাল ও মাল সহজ এতই; ছাড়ায় ডাক্তারে!
হুরের পরী মহল গড়া
দিন রাত্তির করে তাড়া,
ধরলো আবার আরক গেলা, এক সে ঊষার ভোরে।


“আলোক বান”


হায় হায় হায়! ভয়েই মরি এমনি বলেন ক্যান
মরণ যে হায় আসবে ধেয়ে ছিঁড়েই নিবে কান।
বালাই ষাট কইতে নাই
দুই পায়েতে ধরছি ভাই,
সূর্য টাকে উঠতে দিও, দিতেই আলোক বান।


“সুর”


সে কেন! সে কেন; আজ এসেছে কাছে, ধরা দিতে
সেদিন আসেনি কেন!
নাহি পারি রুধিবারে মন, দৃষ্টি ঝাপসা
হেন।
পারিব কী তারে আপনো তনুতে, বসত গড়িতে গড়
সে হবে মোর প্রীয়া সে অনাদি,
আমি হব তার
বর।
বিরহ বিষাদ ঝরিছে কপোলে, কাছে এসে সে দূর
বহিছে বাতাস লহরে আজিকে,
বাজিছে করুণ
সুর।


“হে হে” ((শিশুতোষ লেখা)


ভাটার টানে
দুলছে তরী,
মাঝির মাথায়
বাজ!
হুক্কা হুয়া
ডাক শুনিতে
হায়নার ওই
রাজ।
রাজ কুমারী
পদ্মাবতী
তার হয়েছে
মান।
করুন সুরে
শিউলি বকুল
ধরলো করুণ
গান।
বদ্যি এলো
অসুধ দিলো
মন্ত্র দিল
ঠেসে।
মান ভাঙলো
খুকুমণির
উঠলো হে হে
হেসে।